Shotgun of gunshot?

gun-violence.jpgVia de heer J. de Vries, die terloops onze site als voorbeeld stelde voor een geslaagd concept van een website, kregen we de volgende vraag: waarom gebruiken wij zowel de term gunshot als die van shotgun. Wie heeft het definitieve antwoord? Zelf heeft hij er wel een mening over.

 

Shotgun of  Gunshot?

Het is een steeds terugkerende vraag/discussie wat het nu moet zijn. Shotgun of Gunshot?
De eerste golfwedstrijd, waarbij alle spelers, verdeeld over alle holes, tegelijkertijd startte vond plaats in 1956 op de golfbaan van de Walla Walla Club in de Amerikaanse staat Washington. Daarbij werd gebruik gemaakt van een type geweer dat in Amerika Shotgun genoemd wordt. (Geweer met hagelpatronen.)

De term is dus afgeleid van het type geweer en niet zozeer van het daarmee afgevuurde schot. (Denk aan Kononenstart, zoals onze Oosterburen een dergelijke start noemen en waarbij, voor zover ik weet, gelukkig geen kanonnen meer worden gebruikt. Hoewel, je weet maar nooit.)

De Nederlandse gewoonte, gesublimeerd door Louis van Gaal, om één op één een Nederlands woord of gezegde letterlijk naar het Engels te vertalen en dan te menen dat dit ook daadwerkelijk echt Engels is, slaat ook hier weer toe, waardoor velen menen dat Gunshot de juiste term is.

Nu in de praktijk zelden of nooit meer daadwerkelijk gebruik gemaakt wordt van een geweer om een golfwedstrijd te starten, maar dat veel vaker gebeurt door middel van sirenes, toeters etc. zou ik er met name bij de golf spelende journalisten op willen aandringen de term in zijn oorspronkelijk bedoelde vorm te promoten.